2009-11-29 21:09 (UTC)
As a native speaker of french, the deeper resonance that "perdu" is supposed to have over "lost" in context escapes me.
I associate perdu as "spoiled" like in the mundane context of, like, "pain perdu," stale bread. It just feels like it's used as a synonym of lost in Proust's title. But I'm certainly not familar with Proust.
Reply to this
Thread from start
Post a comment in response:
This community only allows commenting by members. You may comment here if you're a member of
If you don't have an account you can
create one now
HTML doesn't work in the subject.
Check spelling during preview
This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.