One Perfect Moment: Spirou & Fantasio
Jun. 14th, 2009 12:19 pmMy first post here, although I've been following the community on and off for quite a while. But I couldn't let One Perfect Moment pass by without one of my very favorite teams, Spirou and Fantasio.
A lot of folks in North America have never heard of this series, even though it's been running since the 1930's over in France, and it's a total shame. European comics are fantastic, but hardly anyone scanlates them (does anyone, come to that?) because everyone and their little dog Toto is busy scanning manga to deal with a bit of French. Anyhow, the action is clear enough to know what's going on, so it's still easy enough for us anglophones to follow.
In any case, by way of setup, Spirou is an adventurer/reporter (and former bellhop, who retains elements of his original uniform) who lives with his best friend (wink, wink, nudge, nudge) Fantasio, who's similarly an adventurer/reporter. Spirou tends toward the strong sense of justice and heroism, and is also a well-trained fighter in his own right. Fantasio, by contrast, is much wackier and fun-loving, and is able to pull off rather impressive feats under duress, such as crossing a river by using crocodiles as stepping-stones, and so forth. The third member of the team is Spip, Spirou's pet squirrel, who has rather cynical thought bubbles and seems aware of the narrator, although he gets on well with our two heroes (who I'm convinced are way more than "just friends").
In this scene from Paris Sous-Seine, the duo's inventor friend, Count Champignac, has just shown the two his dual inventions, a gun which instantly turns water to ice and a remote-controlled device that converts standing water to cloud for rain-making purposes when the giant robots show up.



Yes, non-powered Spirou tries to RASSLE a robot three times his size, and when he's knocked out, Fantasio takes charge...and screws it up completely. Totally in character.
And speaking of amazing feats, from Spirou et Fantasio a Tokyo...

And finally to wrap things up on a cute note, how adorable is this?

A lot of folks in North America have never heard of this series, even though it's been running since the 1930's over in France, and it's a total shame. European comics are fantastic, but hardly anyone scanlates them (does anyone, come to that?) because everyone and their little dog Toto is busy scanning manga to deal with a bit of French. Anyhow, the action is clear enough to know what's going on, so it's still easy enough for us anglophones to follow.
In any case, by way of setup, Spirou is an adventurer/reporter (and former bellhop, who retains elements of his original uniform) who lives with his best friend (wink, wink, nudge, nudge) Fantasio, who's similarly an adventurer/reporter. Spirou tends toward the strong sense of justice and heroism, and is also a well-trained fighter in his own right. Fantasio, by contrast, is much wackier and fun-loving, and is able to pull off rather impressive feats under duress, such as crossing a river by using crocodiles as stepping-stones, and so forth. The third member of the team is Spip, Spirou's pet squirrel, who has rather cynical thought bubbles and seems aware of the narrator, although he gets on well with our two heroes (who I'm convinced are way more than "just friends").
In this scene from Paris Sous-Seine, the duo's inventor friend, Count Champignac, has just shown the two his dual inventions, a gun which instantly turns water to ice and a remote-controlled device that converts standing water to cloud for rain-making purposes when the giant robots show up.



Yes, non-powered Spirou tries to RASSLE a robot three times his size, and when he's knocked out, Fantasio takes charge...and screws it up completely. Totally in character.
And speaking of amazing feats, from Spirou et Fantasio a Tokyo...

And finally to wrap things up on a cute note, how adorable is this?

no subject
Date: 2009-06-14 12:09 pm (UTC)Okay, it's not my favourite books in the series, or my favourite creative team either, but <333333 SPIROU. FANTASIO. (I was just bemoaning the lack of Spirou in English. ;_; QRN over Bretzelburg, why must you not exist?)
You'll be happy to learn that a recent writer - I think it might've been Manuera, but I'm not sure - said in a interview that he thought that duh Fantasio is in love with Spirou. But I have neither link nor scan of it.
First scan: Spirou being angry and Fantasio being calm, that's some crazy world. <3
no subject
Date: 2009-06-14 12:17 pm (UTC)Personally, I love Munuera's art, but the new guy, Vehlmann, has a pretty interesting style, so I'll certainly give it a chance.
Oh, have you heard Cinebook going to start translating the books this year? Starting with the Australian adventure, which includes Spirou in that nice red Speedo, yum.
no subject
Date: 2009-07-09 09:26 pm (UTC)(From the Pirates pirate comic by Sergueï and Mikäelof)
Spirou might be gay. In any case, he rarely shows any interest in women, and when he does it seems out of character.
My preferred reading is that Spirou is gay but repressed, having sublimated his sexuality into adventuring, and that Fantasio is straight but platonically in love with Spirou.
no subject
Date: 2009-07-09 10:03 pm (UTC)Granted finding a relationship between the two of them in the Tom & Janry volumes is largely fangirling, but it's not too hard to find justification in some of the volumes.
no subject
Date: 2009-07-09 11:36 pm (UTC)For the two of them as a gay couple, well, there's the fact that they always seem to be living together. And who could say what to make of "Spirou et la vieille dame" ("Spirou and the Old Lady", 1946), a bizarre, very early story by Franquin? Fantasio dresses up as an old lady to mess with Spirou (having him carry a ridiculously heavy suitcase, etc.), so Spirou decides to, well...
no subject
Date: 2009-06-14 12:49 pm (UTC)That is serious epic robot fighting there.
no subject
Date: 2009-06-14 12:57 pm (UTC)Makes mental note - Next time I'm in Paris, pick up some Spirou! :)
no subject
Date: 2009-06-14 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 01:32 pm (UTC)And if one of the more recent graphic novels is to be believed, there was a bit more then flirtation going on between her and Spirou. *nudge nudge wink wink* indeed...
no subject
Date: 2009-06-14 01:36 pm (UTC)Mind you, Spirou/Flanners is WAAAAAY more WTF to me.
As to Fantasio, the Oroera thing was pretty stupid and abandoned the moment the next creative team came on board, and he doesn't really care for Seccotine. Besides, what straight man goes en pointe (http://bp3.blogger.com/_VceWJ2tR-EQ/RfhWYuIPYfI/AAAAAAAAACU/D-znPlMalGE/s1600-h/page+2+petite.jpg) when surprised? I ask you!
no subject
Date: 2009-06-14 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 02:07 pm (UTC)I really should scan a few pages of that and do a Zorglub retrospective or something. Not this week, though.
No, no the action's NOT clear enough.
Date: 2009-06-14 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 02:13 pm (UTC)Nice to see you guys talking about my work!!
To follow some of my recent works (spirou sounds as old History to me), please go to http://www.bdgest.com/forum/jose-luis-munuera-talks-ses-projets-t9476.html
Very best from the south of Spain,
JL MUNUERA
no subject
Date: 2009-06-14 02:20 pm (UTC)I must also say that your work has been a great inspiration to myself and my friend, who are both animation students here in Canada. Keep up the fantastic work!
no subject
Date: 2009-06-14 04:54 pm (UTC)Hugs from France, guys.
Jean David Morvan
no subject
Date: 2009-06-14 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-15 01:46 am (UTC)I know a fair bit of them have gotten swedish translations. (read a few at the library and I own at least two, although I was always in it for the Marsupilami)
no subject
Date: 2009-06-15 07:51 am (UTC)I never did care that much for Marsupilami. He was way too powerful, and made it too easy for Spirou & Fantasio to solve their problems. It was like having deus ex machina as a character. Much better in his own book, I think.
no subject
Date: 2009-06-15 09:04 am (UTC)There was one Spirou story that did get translated into English, namely the Franquin/Greg classic Z comme Zorglub (released in 1995 as Z is for Zorglub). It was a pretty good translation too, as I recall... sadly, I don't have it, or I would have presented some scans.
no subject
Date: 2009-06-15 09:18 am (UTC)But as to Marsupilami, I always thought he was an odd addition all the same. He made a lot more sense having his own series and continuity (Le Nid des Marsupilamis was great, for instance). I loved the Disney version as a kid, and what I've seen since of the French animated series has been pretty good. Stands up well over time. Although being a bit of a Spip fan, it's sad to see him so marginalized during the Marsupilami years.
no subject
Date: 2009-06-15 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-15 10:56 am (UTC)Thing with Spip is that his role in the stories is horribly inconsistant, even with the same authors/artists; sometimes he's just playing silent comedian in the background, sometimes he's the snarky, sarcastic commentator, and sometimes he's ignored by everyone including characters, author and the majority of readers... and of course sometimes he's ignored by the characters and spends his time wallowing in self-pity and breaking the fourth wall a lot in order to tell the reader what an awful comic he's in and how everyone but him is a big moron. (The highlight of those moments was when he tried getting a "no to animals as comedy sidekicks in comics" campaign going, only to be ignored again...)
Still, while the inconsistency of Spip's role in the series sometimes frustrates me, I do admit to having a soft spot for him... how can you hate a sarcastic squirrel?
no subject
Date: 2009-06-15 10:46 am (UTC)Although I think in retrospect one of the funniest part of "The Valley of Madmen" (something like that?) which was a very creepy story overall, was when he heard the "Hubba" and expected rescue only for it to be some kind of hippotamus thing...
no subject
Date: 2009-06-15 10:59 am (UTC)It's always fun when you see a little stuffy or picture of him on the wall somewhere in the modern volumes, though.
no subject
Date: 2009-06-16 03:33 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-16 07:20 am (UTC)Re: scanning manga: I don't think I'd look to the people who do translations of Japanese comics for either the cause or cure of the American lack of interest in French and Belgian comics. People who work with manga do it because they like manga storytelling, and are interested in Japanese culture--that doesn't extend automatically to all other non-American comics. The people in the best position to promote stuff like this are the French-speaking equivalents to manga scanlators--people who are already interested in European comics and culture, and eager to share that.